본문 바로가기

수출입 컨설팅/무역서식 작성24

첫 인콰이어리 대응요령 첫 인콰이어리 대응요령 1. 첫 인콰이어리 수신 시 대응 1) 만약, 관심바이어로부터 거래제의서(Inquiry)를 받았다면 일단 고마움을 표하고, 더 자세한 사항에 대해 의견을 주고 받아야 하며, 오퍼(Offer)를 제시할 수도 있다. 2) 오퍼(물품매도확약서)로 어떤 품목을 어떤 조건으로 수출하겠다.. 2015. 6. 18.
반듯이 알아야 할 무역용어 풀이 반듯이 알아야 할 무역용어 풀이 - 구매확인서 내국신용장처럼 수출물품을 국내에서 조달하기 위한 수단으로 활용하는 것으로, 수출자가 국내에서 원자재나 제품을 구매하는 경우 거래외국환은행이 수출자와 공급자 앞으로 발행하며, 구매확인서로 조달하는 수출물품은 부가가치세 영.. 2013. 12. 11.
초청-CERTIFICATE OF FIDELITY GUARANTEE CERTIFICATE OF FIDELITY GUARANTEE 1. WARRANTEE of FOREIGNER Surname Sex Giving name Date of Birth Nationality Passport No Stay in Address Phone No. Purpoet of Stay 2. GUARANTOR Surname Sex Giving name Passport no. Nationality Registration no. Phone no. Address in stay Place in duty Connection Position Address in duty 1) Term of Guarantee From Dec. 15th, 2011 till Jan. 10th, 20.. 2013. 12. 11.
초청-Certification of Invitation DONG YANG SAFE Co., Ltd ----------------------------------------------------------- #217, INBUK-RO(NAMJUNG-DONG), IKSAN-SI, JEOLLAABUK-DO, KOREA(570-954) TEL:82-63-851-2651/FAX:82-63-851-2652 http://www.dongyangsafe.co.kr Oct. 25th, 2011 To : The Consulate General of the Republic of KOREA Subject : Certification of Invitation This is certily, on this 25th day of October 2011, .. 2013. 12. 11.
계약서-EXCLUSIVE SALES CONTRACT EXCLUSIVE SALES CONTRACT An exclusive sales contract has been entered into on this first day of June in this year of nineteen hundred and seventy three between Messrs. Korea Trading Co., Seoul, Korea (hereinafter to be referred as Party A) and Osaka Trading Co. , Ltd, Osaka, Japan (hereinafter to be referred as party B), agreeing on the following terms and conditions - 1. Part.. 2013. 12. 11.
계약서-DISTRIBUTOR AGREEMENT DISTRIBUTOR AGREEMENT THIS AGREEMENT made between SHUDO AUTOMOBILE COMPANY, LTD., a Japanese corporation acting through its Motorcycle Sales Division with its Head Office at Kan-on Machi, Hiroshima 733, Japan(hereinafter called the COMPANY), and SMITH & PARKER ENTERPRISES, INC., at Dearborn Street, Gary, Indiana 46135, U.S.A.(hereinafter called the DISTRIBUTOR) . WITNESSETH (1.. 2013. 12. 11.
계약서-AGENCY AGREEMENT AGENCY AGREEMENT This Agreement, made and entered into on ______ of by and between _______________, a corporation organized and existing under the laws of _________ (hereinafter referred to as Company) and _______________(hereinafter referred to as Representative) WITNESSETH: WHEREAS, "Company" manufactures and/or sells products and WHEREAS, "Representative" desires to perform .. 2013. 12. 11.
계약서-SALES AGREEMENT SALES AGREEMENT This Agreement ("Agreement") is made this [1st] day of [March, 2000] by and between [ABC Corp.], with its registered office at [l40 West 5lst Street New York, N Y., U.S.A.] ("Buyer") and [HAN KOOK Co.,Ltd.], with its registered office at [l59, Samsung-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea] ("Seller"): WITNESSETH Whereas, the Buyer desires to purchase from the Seller an.. 2013. 12. 11.
계약서-SALES CONTRACT E & I CORPORATION. Seoul, Korea SALES CONTRACT No.1607 August 10, 1998 James Import Co. New York, N.Y. This Sales Note covers our sale to you of the undermentioned goods on the following terms and conditions : Description : Dry Cell Batteries, for transistor radios, 9V, 006P manufactured by Namsan Co., Ltd. Quantity : 100,000 PCs. Quality : Grade A, as per sample submitted. Pr.. 2013. 12. 11.
무역서식-선하증권(B/L) 선하증권의 기재사항 선하증권의 양식 및 기재사항은 컨테이너와 재래선 벌크 사이에 다소 차이는 있으나 대동소이하며, 여기서는 복합 선하증권을 중심으로 서술한다.   1) shipper 송하인의 성명 또는 상호를 기재하며 혼동이 예상될 때는 주소를 명기하여 명확히 하는 것이 좋다.   2) .. 2013. 12. 11.
무역서식-원산지증명서(C/O) 원산지 증명서 기재사항 원산지증명서는 화환어음의 부대서류로서 수출물품의 원산지를 증명하는 국적증서 의 성격을 가진 문서이며 적성국, 생산국 등에 관한 판별목적으로 이용되기도 한다. 또한 원산지증명서는 양허세율 적용시 등의 기준으로 이용된다. 1항 : Exporter 계약상의 매도.. 2013. 12. 11.
무역서식-Packing List 포장명세서 기재사항 1. Seller 매수인에게 상품을 판매하는 개인 또는 법인의 이름과 주소를 기재하며, 대미 상업송장에는 우측상단에 Manufacture's I.D.Code 를 기재하여야 한다. 2. Consignee 수출물품을 인도받을 개인 또는 법인의 이름과 주소를 기재하며, 선하증권에 기재될 매수인과 동일해.. 2013. 12. 11.
무역서식-INVOICE 상업송장의 기재사항 1) Seller 매수인에게 상품을 판매하는 개인 또는 법인의 이름과 주소를 기재하며, 대미 상업송장에는 우측상단에 Manufacture's I.D.Code 를 기재하여야 한다.   2) Consignee 수출물품을 인도받을 개인 또는 법인의 이름과 주소를 기재하며, 선하증권에 기재될 매수인과 동일.. 2013. 12. 11.
무역서식-신용장(L/C) 신용장의 기재사항 (1) 개설은행(Issuing Bank) 신용장상 개설은행은 위의 양식과 같이 신용장의 상단에 개설은행의 은행명과 주소, 텔렉스번호, 전신약호 등이 인쇄되어 있는 경우가 통상적인데, 신용장상의 다음의 문연에서도 알 수 있다. "We hereby open ......", "We hereby establish ......", "We hereby i.. 2013. 12. 11.
무역서식-OFFER Offer의 기재사항 Offer는 특별히 정하여진 형식이나, 방식이 있는 것이 아니고 거래대상물품, 거래방식 등에 따라 다양한 형태를 취한다. 또한 기재사항도 거래특성에 따라 다양하겠으나 가장 전형적인 계약의 성립 및 이행요건별로 발행시의 유의사항을 설명하면 다음과 같 다. 1. 품명(Com.. 2013. 12. 11.
CERTIFICATE OF INVITATION CERTIFICATE OF INVITATION 초 청 장 To whomever it may concern: 관련 제위 This is to certify, on this 1st day of January, 2012, that we, E&I Corporation a corporation duly organized and existing under the laws of the Republic of Korea and having its place of business at ( address ) Korea, does hereby invite the following persons to visit us in Korea to discuss the busine.. 2012. 5. 1.
수출입 절차(강의용) 수출입 과정과 절차 <다문화가족 교육안> 수출절차(Export Procedure) <송금방식, 추심방식, 신용장 방식> 수 출 계 약 체 결 . 수출하고자 하는 품목의 시장조사 후, 바이어(외국 수입자)을 찾아, 협상을 통해 직.간접 수출 . 바이어로부터 받은 구매오더(PO)를 근거로, 상호 합의.. 2012. 1. 7.
무역 해운약어 무역 해운약어 A/N Arrival Notice 도착통지서 A/R All Risks 전시위험담보 AMS Automatic Manifest System 미 관세청의 적하목록시스템 AMR Agreed Minimum Rate 최저운임제 ANERA Asia North American Eastbound Rate Agreement 극동, 동남 아시아/북미 운임협정 AWB Air Way Bill 항공화물운송장 B/A Banker's Acceptance 은행인수.. 2011. 11. 19.
기본적인 무역용어 기본적인 무역용어 * Shipping doc-ument : 선적서류 화물을 선적한 것을 증명하는 서류의 총칭. 국제무역에서는 이 선적서류의 원본을 매매하는 것에 의해서 상품거래를 행한다. 담보 물건으로써 중요한 의미를 갖는 한편 수입 수출을 위한 통관을 할 경우에도 사용된다. 중요한 선적.. 2011. 11. 19.
Invoice & Packing list 양식 Invoice & Packing list 양식 COMMERCIAL INVOICE (1)Shipper/Seller (7)Invoice No. and date (8)L/C No. and date (2)Consignee (9)Buyer(if other than consignee) (10)Other references (3)Departure date (4)Vessel/flight (5)From (11)Terms of delivery and payment (6)To (12)Shipping Marks (13)No.&kind of packages (14)Goods description (15)Quantity (16)Unit price (17)Amount (18) Signed by PACKING LIST (1).. 2011. 9. 29.